Ad
Energibutiken.se smarta varor på nätet, leverans till dörren
Besök oss idag
Annonsera i Värmepumpsforum, klicka här för att ställa e-postfråga och få mer info.
140x140vpforum-11.gif
kontakta oss för pris!

Skriv svar

Varning: Det har inte skrivits nya inlägg i detta ämne på 50 dagar.
Om du inte är säker på att du faktiskt vill svara i det här ämnet, så bör du överväga att istället starta ett nytt ämne.
Namn:
E-post:
Ämne:
Inläggsikon:

Verifiering:
This box must be left blank:

Skriv in bokstäverna som syns på bilden
Lyssna på bokstäverna muntligt / Begär en ny bild

Skriv in bokstäverna som syns på bilden:
Skriv in de tre sista bokstäverna i alfabetet:
Hur många var de älva dragspelarna (siffror):

För att slippa svara på kontrollfrågor, registrera dig här!


Ämnessammanfattning

Skrivet av: Bertilo
« skrivet: 19 mars 2006, 19:09:38 »

Tack för snabba svar!

/Bertilo
Skrivet av: CarMan
« skrivet: 18 mars 2006, 22:34:42 »

Till alla kunniga värmepumsägare.

Skulle som ny i ämnet vilja ha hjälp med översättning av följande engelska uttryck till korrekt svenska:

Evaporating Temperature
Condensing Temperature
Suction Superheat
Subcooling

Jag är också tacksam för en kortfattad definition av resp. uttryck och hur dessa temperaturvärden användes i värmepumpssammanhang.

Tack på förhand

Evaporating Temperature = evaparator/förångare. värmeväxlaren som är kall sak värmas upp av luft eller vatten beroende på vad det är för pump du har.
Condensing Temperature = kondensor. den varma värmeväxlaren som förser huset med värme.
Skrivet av: Carl N
« skrivet: 18 mars 2006, 22:33:32 »

Till alla kunniga värmepumsägare.

Skulle som ny i ämnet vilja ha hjälp med översättning av följande engelska uttryck till korrekt svenska:

Evaporating Temperature
Condensing Temperature
Suction Superheat
Subcooling

Jag är också tacksam för en kortfattad definition av resp. uttryck och hur dessa temperaturvärden användes i värmepumpssammanhang.

Tack på förhand

Evaporating Temperature = förångningstemperatur, temperaturen i förångaren. I förångaren värms köldmediet upp av köldbäraren.
Condensing Temperature = kondenseringstemperatur, temperaturen i kondensatorn. I kondensatorn avger köldmediet värme till värmebäraren.
Suction Superheat = suggasöverhettning, temperaturen som suggasen (köldmediet i gasfas) har innan den kondenserar i kondensorn.
Subcooling = underkylning, köldmediet kyls till en temperatur under kondenseringstemperaturen innan den når expansionsventilen. Detta för att få ut lite högre verkningsgrad ur värmepumpen.
Skrivet av: Bertilo
« skrivet: 18 mars 2006, 18:16:08 »

Till alla kunniga värmepumsägare.

Skulle som ny i ämnet vilja ha hjälp med översättning av följande engelska uttryck till korrekt svenska:

Evaporating Temperature
Condensing Temperature
Suction Superheat
Subcooling

Jag är också tacksam för en kortfattad definition av resp. uttryck och hur dessa temperaturvärden användes i värmepumpssammanhang.

Tack på förhand

Annonser

Right Block

Vibrationsdämpare
Besök vår webshop, klicka här!
Energioffert.se
Energibutiken.se smarta varor på nätet, leverans till dörren
luftvärmepumpar, tillbehör, installationsmaterial, vi har allt!
Annonspriser

Online just nu!

Ad
Energibutiken.se smarta varor på nätet, leverans till dörren
Besök oss idag
Annonsera i Värmepumpsforum, klicka här för att ställa e-postfråga och få mer info.
140x140vpforum-11.gif
kontakta oss för pris!